
Here are the lyrics written by Hirano Aya 平野綾 for LOVE★GUN, her current single. First is a
translation, then a
transliteration (the Japanese pronunciation), then the
original Japanese.
The lyrics give further reason why she waited until she had turned 20 (the age of adulthood in Japan) before releasing this song. The meaning of the expression "love gun" is probably a combination of romantic metaphor and the obvious one: part of the male anatomy. It's tempting to think she is actually speaking as herself ("indestructible fragility," "the tears I always cry").
The lyrics are as difficult as many Japanese lyrics, so if anyone can correct anything, please let me know. Right at the beginning, she changes a couple of things in the recording, but I have given the lyrics as published in the CD booklet. Since about half the words are English (or actually Eng
rish), in the translation I have
italicized lines that were originally Japanese.
The early word on 2channel is that LOVE★GUN was #6 for its first week on the charts, with sales of 12,536 CDs. If true, that would be a great result for Aya. Here is the
video on YouTube.
1. TRANSLATION:
LOVE★GUN
Sung by Hirano Aya
Words by Hirano Aya
Music by Kurosu Katsuhiko
Arranged by nishi-ken & Kurosu Katsuhiko
1,2,3
Lady go! follow me
Let's skipping your work☆
Here we say…
YO!
It’s aggravating that I can’t say it well, butSorry. Don't leave Berry Guys♪
Hey! Hey! Hey!
With a push of increased acceleration,Despite my simplicity and hesitation,I still wanted to get it(OH! BABY)
In the heat of my smoldering heart...so, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
Is it okay to go ahead? If I loseNow, relying on my simple honesty,I’ll break out in the tears I always cry.Soul is screaming TRUTH!
To an existence of inexpressibly deep pain,I absolutely refuse to give in.You give me LOVE★GUN
It's about time.
Can you guess what l wanna say? a-ha♪
Let's CHECK IT OUT
YO!
With a joking look on your faceYou always said,
"Don't be alone… (=But!?)
Hi! Hi! Hi!
Look at my unwavering heart...I stand waiting with unprecedented fortitude,Kicking your afterimage around(Catch me babe.)
My stormy heart is in a dazeso, Milky? Honey? SEXY!?
OH Yeah!
Shoot a crazy gun at my heart.
I’ve never acted like this before.I reject the past that presses meAnd keep squirming, calling out…Soul is screaming TRUTH.
In my indestructible fragility,Not me alone, not everyone,I'm a Target
Shoot me! LOVE★GUN
Despite my simplicity and hesitation,I want to get it(OH! BABY)
In the heat of my smoldering heart.So, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
Is it okay to step forward? If I loseNow, relying on my honesty,I’ll break out in tears.Soul is screaming TRUTH!
To an existence of inexpressibly deep painI absolutely refuse to give in.You give me LOVE★GUN
2. TRANSLITERATION
1,2,3
Lady go! follow me
Let's skipping your work☆
Here we say…
YO!
Umaku ienai modokashisa toSorry. don't leave Berry Guys♪
Hey!Hey!Hey!
Kasokudo ga masu shoudou ni
Tanjun de yuujuu na mujun mo Te ni ireta tsumori de mo (OH! BABY)
Kusubutta heart no atsusa niso, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
Fumidashite ii no ka? Ima no mamaSunao no tayotte nakushite shimau naraItsumo Naite buttobaseSoul is screaming TRUTH!
Kuyashii to ienai tsuyosa daiteSonzai ni makenai zettai wo motta watashi niYou give me LOVE★GUN
It's about time.
Can you guess what l wanna say? a-ha♪
Let's CHECK IT OUT
YO!
Joudan meiteta waragao toYou always said,
"Don't be alone… (=But!?)
Hi! Hi! Hi!
Yuruganai kokoro misete
Kuuzen ni kizen to tatazumuZanzou mo kechirashite(Catch me babe.)
Muchuu de shinjuu ha areteruso, Milky? Honey? SEXY!?
OH Yeah!
Shoot a crazy gun at my heart.
Tatoe mo nai jibun no yarikata deSemarikuru kako hanikaesu you niSakebi tsuzuke mogakunda Soul is screaming TRUTH.
Utarete mo kowarenai morosa deHitori de mo nai minna de mo naiI'm a Target
Inuite yo LOVE★GUN
Tanjun de yuujuu na mujun mo Te ni ireta tsumori de mo (OH! BABY)
Kusubutta heart no atsusa niso, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
Fumidashite ii no ka? Ima no mamaSunao ni tayotte nakushite shimau naraItsumo naite buttobaseSoul is screaming TRUTH!
Kuyashii to ienai tsuyosa daiteSonzai ni makenai zettai wo motta watashi niYou give me LOVE★GUN
3. ORIGINAL JAPANESE:
LOVE★GUN 平野綾
作詞 平野綾
作曲 黒須克彦
編曲 nishi-ken・黒須克彦
1,2,3
Lady go! follow me
Let's skipping your work☆
Here we say…
YO!
上手く言えないもどかしさと
Sorry. Don't leave Berry Guys♪
Hey! Hey! Hey!
加速度が増す衝動に
単純で優柔な矛盾も
手に入れたつもりでも
(OH! BABY)
燻ったheartの熱さに
so, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
踏み出していいのか? 今のまま
素直に頼って失くしてしまうなら
いつも泣いてぶっ飛ばせ
Soul is screaming TRUTH!
悔しいと言えない強さ抱いて
存在に負けない絶対を持った私に
You give me LOVE★GUN
It's about time.
Can you guess what l wanna say? a-ha♪
Let's CHECK IT OUT
YO!
冗談めいてた笑顔と
You always said,
"Don't be alone…(= But ! ?)
Hi! Hi! Hi!
揺るがない心見せて
空前に毅然と佇む
残像も蹴散らして
(Catch me babe.)
夢中で心中は荒れてる
so, Milky? Honey? SEXY!?
OH Yeah!
Shoot a crazy gun at my heart.
例えもない自分のやり方で
迫りくる過去 跳ね返すように
叫び続けもがくんだ
Soul is screaming TRUTH.
撃たれても壊れない脆さで
独りでもない みんなでもない
I'm a Target
射抜いてよ LOVE★GUN
単純で優柔な矛盾も
手に入れたつもりでも
(OH! BABY)
燻ったheartの熱さに
so, kill you♂ love you xxx
OK!?
Shoot a crazy gun at my heart.
踏み出していいのか?今のまま
素直にに頼って失くしてしまうなら
いつも泣いてぶっ飛ばせ
Soul is screaming TRUTH!
悔しいと言えない強さ抱いて
存在に負けない絶対を持った私に
You give me LOVE★GUN